赤坂明把我最后的希望剥夺了。不用期待我了。

【歌词翻译】静暮,某处,花间迷路 / 夕凪、某、花惑い【yorushika】

夏になる前にこの胸に散る花火を書いた

【趁夏天尚未到来 我写下胸中飞散的烟花】

夜が来るから明後日の方ばかりを見てる

【夜幕降临 于是眼中就只看到明后天】

口に出してもう一回 八月某日を思い出して

【再一次放声说出来吧 回想起八月的某一天吧】

僕には言い足りないことばかりだ

【我这里尽是些只说了一半的话】

ギターを鳴らして二小節

【吉他奏响两个小节】

この歌の歌詞は380字

【这首歌的歌词区区380字】

ロックンロールを書いた

【我口中唱出来的只有】

あの夏ばっか歌っていた

【你将摇滚乐倾情写下的那年夏天】

さよならだけじゃ足りない

【仅仅说一句永别还远远不够】

君に茜差す日々の歌を

【让我把赤红暮色中的日子唱给你】

思い出すだけじゃ足りないのさ

【仅仅是怀抱思念还远远不够】

花泳ぐ 夏を待つ 君は言葉になる

【群花游弋 等待夏季 你成为了一串文字】

忘れないようにあの夏に見た花火を書いた

【由于害怕把你忘记 我写下那年夏天望见的烟花】

想い出の僕ら、夜しか見えぬ幽霊みたいだ

【追忆中的我和你,犹如只见黑夜不见白昼的幽灵】 何にも良いことないんだ

【这世上没有一件好事】

この世は僕には難解だった

【尽是我理解不了的事】

君が教えなかったことばかりだ

【尽是你没告诉过我的事】

ピアノを弾いてたホール

【我曾弹过钢琴的大厅里】

あのカフェももう無いんだ

【那杯咖啡如今也不在琴边了】

僕らを貶す奴らを殺したい

【我想杀死那些贬低我们的人】

君ならきっと笑ってくれる

【而你也一定会因此对我微笑】

このままじゃまだ足りない

【仅仅如此还远远不够】

僕ら花惑う風の中を

【我和你 花间迷路 在流泻的风中】

思い出すほどに苦しいのさ

【越是追忆就越发痛苦】

夏が来る 夢を見る

【夏日降临 沉入梦乡】

心に穴が空く

【我的心头破了个洞】

唄歌うだけじゃ足りない

【仅仅是浅吟低唱怎么够呢】

君に茜差す日々の歌を

【让我把赤红暮色中的日子唱给你】

美しい夜が知りたいのだ

【渴望知晓啊 那样美好的夜晚】

花惑う夏を待つ僕に差す月明かり 【

迷路在花间 等待着夏天 我身上洒落了一汪月色】

评论
热度 ( 49 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© AlSiP/铝硅磷 | Powered by LOFTER