赤坂明把我最后的希望剥夺了。不用期待我了。

【须田景凪】人偶/Dolly

タリーランプは灯ってないから
【既然录像机上灯还暗】
秘密の話をしよう
【何妨不来促膝密谈】
僕らずっと一人 霞んだ二人
【我们总是一个人 朦胧的两个人】
描けるのは此処じゃないな
【应该描绘的不是这里啊】

悲しくも飾っていたいから
【尽管悲惨却仍想将其装点】
真夜中をねえどうしよう
【这深夜里该如何是好】
夜を負ったドーリー 望んだ通り
【背负着夜色的人偶 如你所愿】
奇麗なままを切り取って
【独将奇丽的模样裁剪】

淑やかな熱を持つ
【我本是希望】
瞳の奥の過去でさえ
【连那热流静淌的眼眸深处的过去】
受け止めてみたいのにな
【也一并领悟】

思い出したんだ
【我开始回想】
言葉では表せないくらいの景象
【那无法用言语表达的景象】
酷い鼓動 諭してよ
【请用急烈的心跳 来劝诫我吧】
かしましくなってしまう前に
【趁嘈杂声袭来之前】

胸に飼っていた
【尽管我想把胸中畜养的】
優しさも欺きたいと思うほど
【温柔也一并欺瞒】
正しくはあれないよ
【可我无法不犯错误】
それなのに前を向いてみたい
【尽管如此却仍然渴望前行】

寄り添っても充たされないのは
【肌肤依偎却无法感到满足】
確かな傷があるから
【是因为受到了真切的伤】
今もきっと僕が望んだ
【我是明白的】
答えは此処にはないと知った
【这里至今没有我想要的答案】

有り触れた意味を持つ
【就着无定的夜幕】
胡乱な夜の囁きに
【委身于凡俗的嗫嚅】
身を委ね 眠りにつく
【逐渐睡熟】

思い出したんだ
【我开始回味】
心では 飲み干せないくらいなメロウ
【这颗心所无法饮尽的芳醇】
辛いこと 話してよ
【请对我说出 你的辛苦忧煎】
傷跡になってしまう前に
【趁它化作伤痕之前】

重ね合っていた掌も
【就连叠合的手掌】
覚束ない 眩暈の様な
【也握不牢靠 像眩晕一样】
やましさも抱きしめて
【我想连内疚也一并紧拥】
日々の底で惑っていたい
【踌躇在时日的底洞中】

夜は等しくなった
【夜晚又变成同等的模样】
違えたままの関係だ
【我们之间仍是龃龉不断】
而して愛しくなった
【由此却是心生爱慕】
その全てを覚えている
【这一切都历历在目】

形も忘れてしまった
【落灰的日子里的心境】
煤けた日々の心像だ
【已然连形态都忘却了】
而して愛しくなった
【由此却是心生爱慕】
その全てを覚えている
【这一切都历历在目】

思い出したんだ
【我开始回想】
言葉では表せないくらいの景象
【那无法用言语表达的景象】
酷い鼓動 諭してよ
【请用急烈的心跳 来告诫我】
かしましくなってしまう前に
【趁嘈杂尚未将其淹没】


胸に飼っていた
【尽管我想把胸中畜养的】
優しさも欺きたいと思うほど
【温柔也一并欺瞒】
正しくはあれないよ
【可我无法不犯错误】
それなのに前を向いてみたい
【尽管如此却仍然渴望前行】

评论 ( 10 )
热度 ( 66 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© AlSiP/铝硅磷 | Powered by LOFTER