赤坂明把我最后的希望剥夺了。不用期待我了。

【重新翻译】丹铅/レド【須田景凪】

Red balloon = 红色气球

Lead balloon = 彻底失败(铅制气球飘不起来)。参照pv结尾,主角少年把写了“思念”的便签系在气球下,而气球很快就破掉了。

宙に舞った幸せなんて 此処には今も無いようだ

【漫天飞舞的幸福,至今也没光顾过这里。】

気付いたら色を増していく 其の度に思い知った

【回过神来,发现色彩越发斑斓,每到这种时候我就想通了。】

想に酔った思い出なんて 個々には意味も無いようだ

【醉心浮想的几多思念,细细看来都没有什么意义。】

言葉は街を彷徨っているんだ

【话语正在街上彷徨漫步。】

相反した瞳は 只一つの証明だ

【反向相对的眼瞳,只证明了一件事:】

何時迄も この日々に 囚われて

【不论过多久,我都被这日常所囚禁。】

貴方が口にした言葉は今頃 息をして歩くのだろう

【话语从你口中说出,而现如今,想必它正一边呼吸一边迈出脚步。】

この街は懊悩と言葉を着飾る 曖昧な夢ばかり見てる

【这条街把懊恼与言辞装扮,一眼望去尽是暧昧的梦。】

ずっと目を閉じていた 映る朱が愛おしくて

【而我总是不肯睁眼,只因透映出的朱红惹人怜爱。】

感情と又手を重ねて 後悔が夜を這うばかり

【我再次抚触感情的手,可只有后悔正匍匐在夜里。】

たった今気付いたんだ 正解など無いな

【就在刚才,我发现,根本就没有正确的答案。】


疾うに散った結末なんて 誰も望んで無いようだ

【早已散去的结局,不在任何人的期待之中。】

気付いたら色を失った 其の度に思い知った

【回过神来,发现色彩消褪殆尽,每到这种时候我就想通了。】

頬に寄った優しさなんて 枯れた花を抱くようだ

【依偎颊边的所谓温柔,其实不过是怀抱一捧枯萎的花。】

言葉は街を彷徨っているんだ

【话语正在街上彷徨漫步。】

肩越しの朧は 只一人の情景だ

【肩头望去的朦胧,是独自一人的情景:】

何処迄も あの夜に 呪われて

【不论到何处,我都被那一夜所诅咒。】

貴方が耳にした鈴の音は今頃 さよならと笑うのだろう

【铃音在你耳畔响起,而现如今,想必它正一边微笑一边宣告永别。】

この街は迷妄な夜更けを彩る 簡単な嘘を抱き締める

【这条街为迷惘的深夜染色,紧紧拥抱着轻率的谎言。】

ずっと背を向けていた 迫る青が恐ろしくて

【而我总是不肯直面,只因迫近而来的青蓝令人恐慌。】

生活はため息の底へ 不格好な夢を追うばかり

【生活潜入叹息之底,无尽地追逐着劣态的梦。】

きっと 未だ 足り無いな

【但一定仍是无法满足啊。】


悪戯に毎日を眺めては

【徒劳地观望着每日的时光,】

ずっと 其の姿が味気無くて

【可一直以来,日常的姿态都是如此无趣。】

触れない愛の形が滲むなら

【倘若不可接触的爱的形态得以渗透,】

きっと 寄り添い乍ら 話がしたいな

【那么我一定,会想紧靠着你,和你交谈。】


貴方が口にした言葉は今頃 息をして歩くのだろう

【话语从你口中说出,而现如今,想必它正一边呼吸一边迈出脚步。】

この街は懊悩と言葉を着飾る 曖昧な夢ばかり見てる

【这条街把懊恼与言辞装扮,一眼望去尽是暧昧的梦。】

ずっと目を閉じていた 映る朱が愛おしくて

【而我总是不肯睁眼,只因透映出的朱红惹人怜爱。】

感情と又手を重ねて 後悔が夜を這うばかり

【我再次抚触感情的手,可只有后悔正匍匐在夜里。】

たった今気付いたんだ 正解など無いな

【就在刚才,我发现,根本就没有正确的答案。】


非常感谢把我之前翻译的这首歌的歌词搬到b站和油管的人。。。顺着pv看了一遍之后就发现拗口的地方很多,所以决定再翻一遍,这样至少自己看着会比较舒服。

评论
热度 ( 38 )
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© AlSiP/铝硅磷 | Powered by LOFTER